2 min de lecture

"Quoicoubeh", "wesh", "apayinye" : comment la jeunesse fait vivre la langue française

PODCAST - Dans ce nouvel épisode de "Focus", Marion Calais s'intéresse à des nouveaux mots du quotidien, avec Médéric Gasquet-Cyrus, sociolinguiste et maître de conférences à l’université d’Aix-Marseille.

Des lycéens (Illustration).

Crédit : FREDERICK FLORIN / AFP

391. "Quoicoubeh", "wesh", "apayinye" : comment la jeunesse fait vivre la langue française

00:18:00

Marion Calais & Célia Mamoghli

Je m'abonne à la newsletter « Infos »

Sujet du jour. L'expression "Quoicoubeh" a fleuri dans les discussions des adolescents. À l'origine du mot, le célèbre TikTokeur "La Vache" qui s'est amusé à piéger son entourage en utilisant l'abréviation. La séquence vidéo a comptabilisé plus de 3,6 millions de vues et s'est vite retrouvée dans les écoles. 


En 2009, "Wesh" un mot qui vient de l'argot et de l'arabe algérien, entre dans le dictionnaire Le Petit Robert. Comment ces mots venus des plus jeunes sont-ils passés dans notre langage courant ?

Les artistes et les influenceurs ont un rôle à jouer dans cette évolution de la langue. Le député La République en Marche Rémy Rebeyrotte rendait hommage en 2020 à la chanteuse Aya Nakamura, pour qui le "djo" signifie un "mec" ou un "homme". Le groupe Suprême NTM a également fait naître l'expression "Benz" dans une de ses chansons pour évoquer une "Mercedes". 

La jeunesse utilise également beaucoup d'abréviations à l'oral, notamment via les réseaux sociaux et les messageries instantanées. Les expressions "JPP" ou "Je suis en PLS" par exemple, sont presque devenues des mots du langage courant. 

À lire aussi

Comme l'explique sur RTL le sociolinguiste Cyril Trimaille, cette modification langagière est loin de plaire à tout le monde. Particulièrement aux anciens qui verraient cette modification langagière comme une déformation de la langue française. 

Pourquoi on en parle. Ces mots nés sur les réseaux sociaux, dans les cours d’école ou dans la rue sont-ils la preuve du dynamisme de la langue française ? Est-ce que ce sont justement les plus jeunes qui inventent aujourd’hui nos mots de demain ? Ces mots ont-ils une fonction ?

Analyse. "C'est du français familier avec une forte dimension humoristique, ludique, le but, c'est de jouer avec la langue, de plaisanter", estime Médéric Gasquet-Cyrus, sociolinguiste et maître de conférences à l’université d’Aix-Marseille.

Et d'ajouter : "La langue, ce n'est pas quelque chose d'homogène. Il y a du social, du générationnel, du régional, de l'international et du contexte aussi, c'est ce mille-feuille qui constitue nos pratiques langagières". 

La rédaction vous recommande

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info

En Direct

/

Bienvenue sur RTL

Ne manquez rien de l'actualité en activant les notifications sur votre navigateur

Cliquez sur “Autoriser” pour poursuivre votre navigation en recevant des notifications. Vous recevrez ponctuellement sous forme de notifciation des actualités RTL. Pour vous désabonner, modifier vos préférences, rendez-vous à tout moment dans le centre de notification de votre équipement.

Bienvenue sur RTL

Rejoignez la communauté RTL, RTL2 et Fun Radio pour profiter du meilleur de la radio

Je crée mon compte