2 min de lecture

Langue française : faut-il écrire "maximum" ou "maximal" ?

La correctrice du "Monde" et de RTL se penche sur la distinction subtile à faire entre deux mots qui se ressemblent…

Un livre et une paire de lunettes

Crédit : emmanuel-ikwuegbu/unsplash

Langue française : faut-il écrire "maximum" ou "maximal" ?

00:03:25

Muriel Gilbert

Ce matin, je réponds à Maxime, d’Issy-les-Moulineaux, près de Paris, qui me raconte que, pour une raison qu’il ignore, ses copains, au lieu de l’appeler Max, comme c’est le cas pour la plupart des Maxime, se sont mis en tête d’utiliser un surnom plus long que son prénom : "Maximum". Et il se demande si son prénom ne descendrait pas du mot latin maximum, ce qui ferait de Maxime une sorte de diminutif de maximum, et, question subsidiaire, il en profite pour me demander s’il y a une différence de sens et d’usage entre les mots maximum et maximal.


Alors, d’abord le terme latin d’origine, c’est l’adjectif maximUS, qui veut dire "le plus grand", d’où est issu le nom maximum – et bien sûr le prénom Maxime. Maximum arrive en français au début du XVIIIe siècle seulement, emprunté au latin par les mathématiciens.
Le mot a longtemps été utilisé uniquement dans un cadre scientifique, puis il s’est répandu d’abord dans l’univers de la justice, avec le "maximum d’une peine" par exemple, avant d’être assimilé au vocabulaire courant… Le mot est souvent raccourci en "maxi", ou même "max" dans la langue parlée - on appelle cela une apocope, quand l’usage “mange” la fin d’un mot, et celle-ci remonterait très précisément, selon le Dictionnaire historique de la langue française, à l’année 1969.

Et maximal, alors ? Il apparaît dès la fin du XVIIIe, c’est une francisation du latin, en fait. La grande différence, c’est que maximal (qui donne maximale au féminin et maximaux au masculin pluriel) est très clairement et exclusivement un adjectif. La confusion vient de ce que maximum, lui, est d’abord un nom, mais qu’il est parfois utilisé comme adjectif.
Voici ce qu’en dit la Banque de dépannage linguistique : "Les adjectifs maximal et maximum signifient tous deux ‘qui constitue le degré le plus élevé’. Ils peuvent donc, en théorie, être employés dans les mêmes contextes. Cependant, il vaut mieux n’employer le mot maximum que comme nom et privilégier l’emploi de maximal en tant qu’adjectif. C’est aussi l’avis du Larousse. A noter que le Robert, en revanche, toujours moins rigoriste, ne voit pas d’inconvénient à l’utilisation de maximum comme adjectif.

Températures maximales

Mon avis personnel ? Dans le doute, optez pour le plus rigoureux, au moins à l’écrit ! Donc écrivez “températures maximales” et pas maximums, “vitesse maximale, durée maximale, temps de cuisson maximal, coût maximal, ou au pluriel coûts maximaux”.

À lire aussi

Au passage, naturellement, c’est exactement la même chose pour minimum et pour optimum. On parlera de préférence de "dépenses minimales" et pas minimums, de "coûts minimaux" et pas minimums, de "solution optimale" et pas optimum…

La question du jour, pour conclure ? C’est Amandine Bégot, qui me l’a posée sur l’antenne de RTL mardi midi : dit-on "pâté en croûte" ou "pâté-croûte" ? La France se déchire paraît-il. Il fallait que les amis des mots du week-end sachent aussi. Voilà : les dicos disent tous pâté EN croûte, mais dans nombre de régions, et notamment dans celle où est née cette spécialité, c’est-à-dire en Rhône-Alpes, si vous parlez de pâté EN croûte, vous allez vous faire traiter de Parigot. Mais finalement, pâté en croûte ou pâté-croûte, ce qui compte, c’est que c’est un Français qui a remporté cette semaine le championnat du monde de… pâté-croûte ! Et que c’est délicieux.

L'équipe de l'émission vous recommande
À écouter aussi

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info