3 min de lecture Confinement

Coronavirus en Chine : Fang Fang, la romancière qui fait hurler les nationalistes

Dans son journal intime, cette romancière raconte la peur, la colère et l'espoir des 11 millions d'habitants de Wuhan pendant le confinement.

La romancière chinoise Fang Fang
La romancière chinoise Fang Fang Crédit : STR / AFP
Photo-Thomas-Pierre
Thomas Pierre et AFP

Depuis quelques jours, cette Wuhanaise est traitée de "traîtresse". Fang Fang, une écrivaine chinoise, qui a tenu un journal de confinée à Wuhan, à l'épicentre du Covid-19, est accusée de donner du grain à moudre aux critiques contre la Chine en publiant son récit à l'étranger.

Âgée de 64 ans, issue d'une famille aisée d'intellectuels, Fang Fang est une romancière connue dans son pays. Intégrée au système, elle a remporté le plus prestigieux prix littéraire chinois en 2010. Peu après le confinement de Wuhan le 23 janvier, elle entame un journal, qu'elle publie en ligne. Achevé fin mars après 60 entrées, il raconte la peur, la colère et l'espoir des 11 millions d'habitants.

Son contenu ? Récit d'hôpitaux saturés qui refusent les malades, de son quotidien de confinée, du décès de proches, de l'entraide entre habitants, ou encore du plaisir simple de voir le soleil illuminer sa chambre.

Suivie par des millions de Chinois

"Un ami docteur m'a dit : nous les médecins savons tous depuis un moment qu'il y a une transmission interhumaine de la maladie, nous avons rapporté ça à nos supérieurs, mais pourtant personne n'a averti les gens", écrit-elle au 38e jour de confinement.

À lire aussi
diplomatie
Michel Barnier est l'invité du Grand Jury ce dimanche

Sa chronique subjective d'écrivaine, présentée comme non-journalistique, a été suivie par des millions de Chinois intéressés par un point de vue différent sur l'actualité, face à des médias très contrôlés. Mais Fang Fang est devenue controversée.

"Tu révèles ainsi ta nature de traîtresse"

Car son journal sera publié dans les prochains mois dans plusieurs langues étrangères, dont l'anglais, l'allemand et le français. En France, il sortira le 9 septembre chez Stock sous le titre "Wuhan, ville close". Principal reproche: offrir avec cette traduction un prétexte aux étrangers pour critiquer le gouvernement chinois. Notamment aux Etats-Unis, qui accusent Pékin de réaction tardive face à l'épidémie.

"Un média américain dit déjà vouloir se servir du livre pour demander des comptes à la Chine. Bravo Fang Fang, tu donnes aux pays occidentaux des armes pour tirer sur la Chine", ironise un internaute sur le réseau social Weibo. "Tu révèles ainsi ta nature de traîtresse", conclut-il.

Accusée de s'enrichir sur le dos des victimes

"Pour combien as-tu vendu ton journal?", s'interroge un autre commentateur, qui l'accuse de s'enrichir sur les quelque 3.900 morts de Wuhan. Autre élément qui a enflammé le web: la présentation politisée de l'ouvrage fait par son éditeur américain HarperCollins.

Saluant un récit "mélangeant l'étrange et le dystopique", il vante une écrivaine qui s'élève contre les "problèmes politiques systémiques" d'un "pays autoritaire". La traduction du livre en pleine confrontation avec Washington "n'est pas vraiment de très bon goût", a déploré Hu Xijin, influent rédacteur en chef du tabloïd nationaliste Global Times.

"Au final, ce seront les Chinois, y compris ceux qui soutenaient Fang Fang au départ, qui devront payer le prix de sa renommée en Occident", souligne-t-il sur Weibo, s'attirant plus de 190.000 "j'aime".

Un récit "partial"

Le Global Times évoque un récit "partial" qui "n'expose que le côté sombre de Wuhan". Critiquée voire insultée, Fang Fang se dit victime de la "cyberviolence" de nationalistes - même si un certain nombre d'internautes lambda la critiquent également.

Conséquence: plusieurs éditeurs chinois intéressés à l'origine par la publication du texte de Fang Fang hésitent devant la polémique, affirme l'écrivaine. "Pourquoi on ne sortirait pas ce livre? Juste parce que certains risquent de nous utiliser? (...) Si les gens lisent vraiment mon journal, ils découvriront toutes les mesures efficaces que la Chine a prises contre l'épidémie", argumente-t-elle dans une réponse publiée sur le site internet du magazine Caixin.

Un "intérêt documentaire"

Elle promet par ailleurs de verser toutes ses royalties "aux familles des soignants décédés". Interrogé par l'AFP, son éditeur français Stock a justifié mardi la publication du journal par son "intérêt documentaire" à propos d'un événement "qui s'annonce comme peut-être une page de l'histoire de l'humanité".

Face à cette lapidation en ligne, beaucoup d'internautes ont volé au secours de l'autrice sur Weibo, jugeant les attaques "disproportionnées". "Fang Fang ne doit rien à personne", souligne une commentatrice. "Libre à vous d'écrire un journal qui va à l'encontre de ce qu'elle raconte, de le traduire et de le publier à l'étranger!"

La rédaction vous recommande
Lire la suite
Confinement Écriture Chine
Commentaires

Afin d'assurer la sécurité et la qualité de ce site, nous vous demandons de vous identifier pour laisser vos commentaires. Cette inscription sera valable sur le site RTL.fr.

Connectez-vous Inscrivez-vous

500 caractères restants

fermer
Signaler un abus
Signaler le commentaire suivant comme abusif
500 caractères restants