En Direct
2 min de lecture
Les pages d'un dictionnaire (illustration)
Crédit : Karen BLEIER / AFP
On parle souvent d’évolution du français, dans le Bonbon sur la langue, car rappelons que si les correctrices, comme moi, et pas mal d’amis des mots d'ailleurs, ont tendance à être un peu conservateurs en matière de langue, il n'en reste pas moins qu’une langue qui n’évolue plus, c'est une langue… morte, comme le latin ou le grec ancien.
Notre langue évolue, et c'est la preuve qu’elle est vivante. Or, qu’est-ce qui fait évoluer la langue ? L'évolution de l’univers humain au sein duquel elle sert à communiquer – par exemple le Robert 2024 a entériné pour la première fois le mot IA générative, ou métavers. Mais l'un des autres grands pourvoyeurs de mots nouveaux, c’est la jeunesse.
Les adolescents inventent, à chaque génération, leur propre langage, en s'inspirant des langues étrangères, ou même dans les vieilles trouvailles d’antan qu’ils s’imaginent toutes neuves – le verlan que les rappeurs des années 1990 ont cru inventer, par exemple, on en trouve même des traces au Moyen Âge.
Hortense Crépin, de la rédaction de RTL, m'a alertée récemment sur une nouveauté qui m’avait échappée : le nouveau sens de "pain". Ma génération connaissait le pain dans la figure. Le nouveau sens est beaucoup plus câlin : un pain, dans la bouche de nos adolescents, c'est ce qu'on appelait il y a peu un crush, dans ma génération un coup de cœur, et encore avant un béguin.
Le terme viendrait de l'argot ivoirien. Il y a même là-bas un site de rencontre baptisé "Mon pain". L’avantage de ce nouveau-venu, par rapport au crush, c’est aussi qu'il est issu de la francophonie.
Mais au fond pourquoi "un pain" ? Parce que c’est délicieux. Vous êtes passés devant une boulangerie, ce matin, amis des mots ? L'odeur du pain, quoi de plus attirant ? Vous entrez, c'est beau, c'est doré, impossible d'y résister, et quand vous croquez dedans, ça croustille, bref c’est irrésistible. Le plus amusant, c'est que ce pain a donné lieu à tout un tas de nouveaux usages lexicaux.
Par exemple, le pain rassis, bien sûr, c’est le mauvais souvenir, celui qui vous a déçu d’une manière ou d’une autre, le pain brioché, en revanche, c’est le chouchou, le plus attirant de tous les pains. Si vous arrivez dans une soirée qui fourmille de personnes séduisantes, c’est une boulangerie.
Remy m'interpelle sur l’Instagram du Bonbon sur la langue. "Dans des publicités, il est question de projets d'avenir, m’écrit-il, mais est-ce que des projets ne sont pas forcément d’avenir ?" Remy se pose la question de savoir s’il s’agit là d’un pléonasme, une répétition maladroite d’une information, comme quand on dit "monter en haut".
Bien sûr que les projets concernent forcément le futur, mais le mot "avenir" a un deuxième sens : la "situation, le sort, la réussite futurs" d’une personne. Des "projets" tout court, ça peut être des projets de week-end ou de vacances. Des "projets d’avenir", ça concerne des choses plus grandes, comme un mariage, des enfants, un choix de carrière. Pour moi, cher Remy, pas de pléonasme ici, on peut bien parler de projets d'avenir.
Bienvenue sur RTL
Ne manquez rien de l'actualité en activant les notifications sur votre navigateur
Cliquez sur “Autoriser” pour poursuivre votre navigation en recevant des notifications. Vous recevrez ponctuellement sous forme de notifciation des actualités RTL. Pour vous désabonner, modifier vos préférences, rendez-vous à tout moment dans le centre de notification de votre équipement.
Bienvenue sur RTL
Rejoignez la communauté RTL, RTL2 et Fun Radio pour profiter du meilleur de la radio
Je crée mon compte