Aujourd’hui, amis des mots, nous allons parler de famille. Ce qui m’en a donné l’idée, c’est l’une des multiples plongées que je fais chaque jour dans mes dictionnaires. En corrigeant le portrait d’un comédien publié dans le journal Le Monde, je suis allée vérifier s’il était bien le benjamin de sa famille, comme c’était indiqué dans l’article.
Le benjamin, c’est le plus jeune, par opposition à l’aîné, qui est le premier-né et au cadet, qui est le deuxième… mais qui est aussi parfois le benjamin !
Rembobinons la langue française. En ancien français, on parlait, par ordre d’apparition dans la famille, d’aîné (étymologiquement "celui qui est né-avant") et de puîné (étymologiquement "celui qui est né-après", puis-né, avec un î accent circonflexe comme dans aîné). Ce puîné a été progressivement remplacé par le mot "cadet" qui vient du gascon "capdet", qui voulait dire "chef, capitaine".
Mais quel est le rapport entre le deuxième enfant de la famille et le capitaine ? J’ai trouvé l’explication dans un ouvrage magnifique, le Dictionnaire historique de la langue française d’Alain Rey que les éditions Le Robert viennent de ressortir dans un coffret de trois tomes (nettement plus maniables que la version antérieure en deux tomes qui devaient peser 3 kg chacun !).
J’ai ouvert cette merveille à l’entrée "cadet". Je cite : "Le sens moderne de 'celui qui vient après un autre frère par ordre de
naissance', attesté dès les premiers emplois, en 1466, vient de ce que les
chefs gascons venus servir dans les armées des rois de France au XVe siècle
étaient souvent des fils puînés de familles nobles. (…) [Oui, car
traditionnellement, si vous vous souvenez, l’aîné des familles nobles héritait
des terres, tandis que le deuxième devenait soldat, le troisième étant destiné au
clergé]. En ce sens, le mot 'cadet' a supplanté puîné au XVIIIe
siècle et il s’est étendu au dernier fils de la famille." Donc au
benjamin !
En somme, ce cadet de Gascogne a tout envahi ! Il a évincé le puîné et il
serait en train de faire de même du benjamin que ça ne me surprendrait
pas ! Selon Larousse.fr, cadet "se dit de celui des
enfants d’une famille qui vient après l’aîné" (mon fils aîné, mon cadet,
mon troisième) ; "se dit [aussi] d’un frère plus jeune (j’ai 20 ans,
mon frère cadet en a 19)" ; "se dit [également] du dernier-né des
enfants, le benjamin."
Pour résumer, le premier,
c’est l’aîné, le dernier, c’est le benjamin, mais le cadet, c’est soit le
deuxième, soit celui qui suit directement n’importe lequel des autres, soit le
dernier de la famille, donc un synonyme de benjamin. Moi, c’est clair, je suis
l’aînée de la famille. Et vous, amis des mots, vous êtes quoi ?
Bienvenue sur RTL
Ne manquez rien de l'actualité en activant les notifications sur votre navigateur
Cliquez sur “Autoriser” pour poursuivre votre navigation en recevant des notifications. Vous recevrez ponctuellement sous forme de notifciation des actualités RTL. Pour vous désabonner, modifier vos préférences, rendez-vous à tout moment dans le centre de notification de votre équipement.
Bienvenue sur RTL
Rejoignez la communauté RTL, RTL2 et Fun Radio pour profiter du meilleur de la radio
Je crée mon compte