3 min de lecture

Langue française : pourquoi l'imparfait porte ce nom si étrange

Imparfait, plus-que-parfait, passé composé… Muriel Gilbert révèle l'origine étonnante des noms de nos temps...

Image d'illustration

Crédit : jeshoots/unsplash

Muriel Gilbert

Ce samedi 18 avril, un Bonbon grammatical, amis des mots, sur une idée de Gilles, sur la page Facebook du Bonbon sur la langue : "Bonjour Muriel... Pourriez-vous consacrer un Bonbon à nous expliquer la signification (et l'origine) du nom des temps des verbes ? Ils m’ont toujours étonné. À part le présent, le futur et l'impératif, qui sont assez clairement compréhensibles, quid de l'imparfait, du passé composé, du plus-que-parfait ? Merci Mumu."

Eh bien, "Mumu" s'exécute. C’est vrai que ces noms sont bizarroïdes, et pas très parlants. On va se contenter de parler du mode indicatif, on gardera les autres pour une autre fois ! Je trouve que le passé composé, c’est quand même assez clair : "Antoine a préparé le petit déj", "Valérie est venue manger" : on est dans le passé, mais ce passé est composé parce qu’il faut deux mots pour l’exprimer : a + préparé, est + venue.

L'imparfait c'est : "Antoine préparait le petit déj". "Valérie venait manger". À l’origine, le mot "imparfait" était un adjectif : on parlait de prétérit imparfait. Le terme "prétérit", qui s’emploie encore pour l’anglais, n’est plus utilisé en grammaire du français. Il vient du latin praeteritum, à l’origine praeteritum tempus, qui désignait un "temps passé" (praeter c’est devant, et ire c’est aller, donc le praeteritum c’est "passé devant", comme qui dirait… "dépassé"). On parlait au XVIIe siècle de "prétérit imparfait", de "prétérit simple" et de "prétérit antérieur", qui sont devenus nos actuels "imparfait", "passé simple" et "passé antérieur".

Pourquoi le mot "imparfait" ?

Et donc pourquoi ce mot, "imparfait" ? Il faut revenir à l’étymologie : évidemment, imparfait découle de parfait, parfait venant du perfectum latin qui n’a pas du tout le sens d’aujourd’hui : il veut dire "achevé", "terminé", "accompli", c’est plus tard en français qu’il a glissé vers le sens de "idéal, excellent". Bref, l'imparfait, ce n’est pas un temps qui ne serait pas parfait dans le sens qu’il aurait un défaut, c’est un temps du passé qui est décrit comme non achevé. "Muriel lisait quand le livreur sonna." La lecture se fait sur une certaine durée, "sonna" en revanche est au passé simple, car c’est un fait ponctuel. Bref l’intéressant, c’est que "parfait" signifie “accompli”, et non pas "génial", donc "imparfait" signifie "non accompli", pas "un peu nase".

À lire aussi

Et pour le plus-que-parfait ? Il se construit avec être ou avoir à l’imparfait suivi d’un participe passé. Le plus-que-parfait est censé désigner une action passée antérieure à une autre action passée. Exemple : "J’avais terminé ma chronique, donc je sortis du studio" (je sortis du studio, ça se produit dans le passé, mais avant cela encore, j’avais terminé ma chronique, plus-que-parfait). Quoi qu’il en soit, ces appellations mériteraient un bon coup de ménage, si vous voulez mon avis, parce qu’elles n’ont pas grand-chose de logique.

La question du jour, pour terminer ? La question du jour est… une réponse ! Elle vient de Thomas, qui enseigne le français à l’Alliance française de Madrid, qui me dit "Merci pour vos chroniques que j'utilise fréquemment pour mes cours." Voilà qui fait plaisir, merci Thomas, qui en profite pour répondre à la question que je posais il y a quelques semaines : je me demandais comment s'appelait le tic de langage plutôt francilien de mettre des "han" à tout bout de champ à la fin des mots. "Tu vas bien-han ?"

"Pas mal-han". (Marc-Olivier Fogiel, chez nous, est un maître en la matière-han.) Il y a aussi cette chanson des Inconnus, vous vous souvenez ? Auteuil, Neuilly, Passy : "Salut-han, tu vas bien-han ?" Auteuil, Neuilly, Passy, c'est pas du gâteau... Eh bien figurez-vous qu’une linguiste danoise, Anita Berit Hansen, est la spécialiste mondiale de ce phénomène, qui s’appelle, roulement de tambour : le "E prépausal". Voilà, maintenant, on sait comment ça s’appelle-han !

La rédaction vous recommande
À écouter aussi

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info