1 min de lecture Musique

Eurovision : le refrain de Tom Leeb "a cassé les oreilles" de Franck Riester

Le ministre de la Culture n'a pas apprécié le choix d'un refrain en anglais pour représenter la France, dans la chanson "The Best in me" de Tom Leeb.

Le ministre de la Culture Franck Riester
Le ministre de la Culture Franck Riester Crédit : Alain JOCARD / AFP
Photo Quentin Marchal
Quentin Marchal
et AFP

Si la chanson de Tom Leeb "The Best in me", qui défendra la France le 16 mai prochain en finale de l'Eurovision à Rotterdam, cartonne sur les plateformes de téléchargement, elle n'est pas du goût de tout le monde. Et pour cause, elle a "cassé les oreilles" du ministre de la Culture Franck Riester à cause de son refrain en anglais, a-t-il indiqué lors d'une audition parlementaire ce mardi 18 février.

"C'est vrai que le refrain est en anglais, ça m'a un peu cassé les oreilles ce matin à la radio", a-t-il indiqué en réponse à une question du député de l'Aisne Jacques Krabal, secrétaire général de l'Assemblée parlementaire de la francophonie, sur le choix de ce morceau. "C'est un choix indépendant de France Télévisions", a expliqué le ministre, évoquant "une stratégie qui est d'essayer d'obtenir le Graal" de la première place.

"Mais j'ai fait passer le message de mon étonnement face à une chanson dont le refrain est écrit en anglais", a poursuivi Franck Riester, qui était auditionné par la commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale au sujet de l'audiovisuel extérieur. Pour rappel, le concours européen de la chanson aura lieu à Rotterdam, aux Pays-Bas, le samedi 16 mai.

La rédaction vous recommande
Lire la suite
Musique Eurovision Chanson
Restez informé
Commentaires

Afin d'assurer la sécurité et la qualité de ce site, nous vous demandons de vous identifier pour laisser vos commentaires. Cette inscription sera valable sur le site RTL.fr.

Connectez-vous Inscrivez-vous

500 caractères restants

fermer
Signaler un abus
Signaler le commentaire suivant comme abusif
500 caractères restants