1 min de lecture

ÉDITO - Black et Mortimer au cinéma : "On pille non-stop nos romans et nos BD", dénonce Anthony Martin

La bande dessinée "La Marque jaune", un des albums cultes de la saga franco-belge Blake et Mortimer, va être adaptée au cinéma.

Les deux gentlemen Blake et Mortimer ont été créés par Edgar P. Jacobs pour Le Journal Tintin en 1946.

Crédit : JOEL SAGET / AFP

UN POINT C'EST TOUT - Et maintenant, "Blake et Mortimer" adaptés au cinéma : arrêtez de piller nos BD et romans !

00:01:58

Anthony Martin - édité par Damien Renoulet

En prise de vue réelle, pas en animation, c'est une première pour l'album fondateur et emblématique, La Marque jaune, qui date de 1956. C'est vraiment l'aventure qui a fait entrer Blake et Mortimer dans le cercle très fermé des héros de la bande dessinée

Ça m'inspire deux choses. Je vous parlais de l'overdose de biopics il y a quelques jours : c'est pareil pour les adaptations ! On pille non-stop nos romans et nos bandes dessinées. Vous allez me dire depuis toujours, oui c'est vrai, mais les chiffres sont là : depuis quelque temps, c'est royal au bar, à volonté !

Les adaptations de nos livres sur les écrans sont en constante augmentation : plus de 1.350 œuvres adaptées ces cinq dernières années et une hausse de 112% dans l'audiovisuel, c'est ce que dit la dernière étude du Centre National du Livre (CNL). 

Il faut que les producteurs aillent prendre l'air, qu'ils se changent les idées ! Arrêtez de ne miser que sur des histoires qu'on connaît. À croire qu'on ne serait pas assez intelligents pour comprendre des histoires inédites. C'est très vexant, non ?

"Laissez-nous nos bijoux de famille !"

En plus, alors pardonnez-moi, mais c'est quand même couillon que l'adaptation d'un Blake et Mortimer débouche sur un film en anglais ! Et peut-être avec une star hollywoodienne, disent les producteurs ! Ça aussi, c'est vexant ! 

On vient de voir Napoléon parler anglais sur son cheval dans le dernier Ridley Scott, ça suffit ! On n'est donc pas capable de faire en sorte qu'un chef-d'œuvre de la bande dessinée franco-belge reste européen ?

Je vous glisse une petite info : ça fait des années que le réalisateur des BronzésPatrice Leconte, travaille à l'adaptation au cinéma de l'album de Tintin, Les bijoux de la Castafiore : ça serait un comble qu'il se les fassent piquer et que ça devienne un film en anglais. Steven Spielberg a déjà adapté Tintin, c'est bon : laissez-nous nos bijoux de famille ! 

La rédaction vous recommande

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info