2 min de lecture

Coupe du monde 2018 : la France affronte-t-elle la Biélorussie ou le Belarus ?

DÉCRYPTAGE - Avant de la voir affronter les Bleus ce mardi 10 octobre au Stade de France, petit point sur l'appellation exacte de la Biélorussie.

Des sportifs font flotter le drapeau de la Biélorussie/du Belarus en septembre 2008

Crédit : Sergei Grits/AP/SIPA

Grégory Fortune & La rédaction numérique de RTL

Je m'abonne à la newsletter « Infos »

L'explosion de l'ex-URSS a donné lieu à l'émergence de plusieurs républiques indépendantes au début des années 90. S'il est compliqué de les connaître toutes, les rencontres de football permettent de parfaire les connaissances en géographie, et depuis quelques années les Bleus vont régulièrement dans une ancienne république soviétique, la Biélorussie. 

Ce mardi 10 octobre, l'équipe de France de Didier Deschamps reçoit les Biélorusses pour un match décisif en vue de la qualification au Mondial 2018. En cas de victoire, la France filera en Russie l'été prochain pour la 6e fois consécutive, au bout d'un parcours pas évident et parfois marqué par des critiques envers l'entraîneur des Bleus. 

Mais quid de l'appellation exacte de ce pays ? Dit-on "Biélorussie" ou "Belarus" ? À moins que ce soit "Bélarus" ? Voici comment y avoir plus clair. 

Officiellement, c'est "Belarus", mais...

Autant le dire immédiatement : il n'y a ni vérité, ni mauvaise réponse. Voici quelques éléments pour y voir plus clair. Le terme Biélorussie est celui qui revient le plus souvent, il est même utilisé par la fédération française de football et même par la bible des fans de sport, le journal L'Équipe.

À écouter aussi

Surtout, l'Académie française, la Commission nationale de toponymie, les ministres des Affaires étrangères et de l'Éducation nationale, mais aussi l'Institut géographique national (IGN) "recommandent" son usage. C'est ce qu'indique le site de l'ambassade de France à Minsk. Contactée par RTL.fr, l'Académie française confirme sa volonté de franciser le terme officiel de Belarus, exigé par les autorités locales dans tous les textes officiels depuis l'indépendance en 1991. Mais il s'agit du terme dans la langue locale.

"On parle de l'Angleterre, pas de l'England, de l'Allemagne, pas de la Deutschland, de Turin, pas de Torino, explique Patrick Vannier, du service dictionnaire. Nous ne sommes d'ailleurs pas les seuls à procéder ainsi. Les Italiens nomment la Munich 'Monaco', comme la Principauté. Et les Biélorusses francophones parlent de la Biélorussie quand ils évoquent leur pays".

Mais alors, pourquoi n'en est-il pas de même pour New York ou Los Angeles ? "Parce que ces villes ont une histoire bien plus récente", précise Patrick Vannier. Quand à l'accent présent ou pas sur Belarus, il francise le terme et est utilisé par ceux qui ne souhaitent pas utiliser le mot Biélorussie.  

Pour rester dans l'univers sportif, le site de la FIFA et celui des JO de Rio mentionnent le Bélarus en langue française, le Belarus en Anglais, Portugais et Espagnol. Faites votre choix.

La rédaction vous recommande
À lire aussi

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info

En Direct

/

Bienvenue sur RTL

Ne manquez rien de l'actualité en activant les notifications sur votre navigateur

Cliquez sur “Autoriser” pour poursuivre votre navigation en recevant des notifications. Vous recevrez ponctuellement sous forme de notifciation des actualités RTL. Pour vous désabonner, modifier vos préférences, rendez-vous à tout moment dans le centre de notification de votre équipement.

Bienvenue sur RTL

Rejoignez la communauté RTL, RTL2 et Fun Radio pour profiter du meilleur de la radio

Je crée mon compte