1. Accueil
  2. Culture
  3. Ciné et séries
  4. VIDÉO - "Le Petit Prince" : Florence Foresti, Guillaume Gallienne et André Dussolier dévoilent les coulisses du film
1 min de lecture

VIDÉO - "Le Petit Prince" : Florence Foresti, Guillaume Gallienne et André Dussolier dévoilent les coulisses du film

L'adaptation cinématographique du chef-d'oeuvre de Saint-Exupéry sortira en salles le 29 juillet prochain. Découvrez les coulisses du doublage en compagnie des principaux acteurs.

Les acteurs du "Petit Prince" dévoilent les coulisses du doublage
Les acteurs du "Petit Prince" dévoilent les coulisses du doublage
Crédit : Paramount Pictures France
Les coulisses du doublage du Petit Prince
03:51
Charlie Vandekerkhove
Charlie Vandekerkhove

Présenté hors compétition au Festival de Cannes, c'est l'un des films d'animation les plus attendus de l'été. Le Petit Prince sortira le 29 juillet au cinéma. Dans cette version, réalisée par Mark Osborne (Kung-Fu Panda), la 3D se mêle au stop-motion et les voix des personnages sont interprétées par une pléiade de grands acteurs : Guillaume Gallienne, Vincent Cassel, Marion Cotillard... Dans une vidéo publiée quelques semaines avant sa sortie, plusieurs de ces interprètes nous font découvrir les coulisses du doublage.

On y voit par exemple l'humoriste Florence Foresti, avec son franc-parler habituel, se mettre dans la peau d'une mère psychorigide qui ne laisse pas sa fille s'amuser. Car dans cette version du conte le plus célèbre du monde, deux histoires s'entremêlent. Celle de cette fillette, qui se lie d'amitié avec un voisin fantasque, et celle du Petit Prince, dont elle découvre les aventures au fur et à mesure. On retrouve également Guillaume Gallienne dans le rôle du serpent, dont on ne sait pas s'il est gentil ou mauvais. André Dussolier, quant à lui, interprète l'aviateur et donne la réplique, avec beaucoup de complicité, au jeune Andrea Santamaria, dans le rôle du Petit Prince.

Entre deux extraits du film, les acteurs sont interrogés tour à tour. Ils ne tarissent pas d'éloges à propos de cette adaptation : "La différence des deux traitements permet de ne jamais donner l'impression qu'on usurpe ou qu'on trahit l'oeuvre", souligne ainsi Guillaume Gallienne.

La rédaction vous recommande

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info

Commentaires

Afin d'assurer la sécurité et la qualité de ce site, nous vous demandons de vous identifier pour laisser vos commentaires.
Cette inscription sera valable sur le site RTL.fr.

Signaler un commentaire

En Direct
/