Un traducteur français-français pour rapprocher l'université et l'entreprise

REPLAY - Les entreprises et les universités sont deux mondes qui ne parlent pas la même langue. Pour les rapprocher, des chercheurs ont mis au point un moteur de recherche pour traduire leur langage.

>
Terre d'innovations du 16 juin 2015 Crédit Image : AFP / Archives, Jacques Demarthon Crédit Média : Virginie Garin Télécharger

Des chercheurs se sont rendus compte que le vocabulaire des entreprises et celui des universités n'était plus du tout le même. Il ne l'a jamais vraiment été. Mais avec les nouvelles technologies, c'est comme si un Chinois aujourd'hui essayait de parler à un Norvégien. Comment une PME peut-elle recruter des étudiants de fac s'ils ne parlent pas la même langue ?

Ces chercheurs de l'université Paris 13 ont créé un moteur de recherche disponible sur internet pour rapprocher les deux mondes. Exemple : il existe une formation qui s'appelle en langage de la fac "Master pro d'ingénierie linguistique". En fait, les étudiants qui la suivent sont tout à fait capables de travailler pour les opérateurs de téléphones, d'écrire les dictionnaires qu'on a tous dans nos portables. Mais ni Bouygues, ni Orange, ni SFR n'aurait l'idée de s'adresser à eux.

Mettre en contact étudiants et employeurs

Imaginons une commune qui cherche quelqu'un pour gérer ses poubelles et ses déchets. Elle pourrait très bien - mais elle ne le sait pas - s'adresser à des étudiants en "diagnostic sociologique" qui, dans leurs cours, apprennent à conseiller des communes justement pour gérer leur déchets.

Il suffit donc à quelqu'un qui cherche à embaucher de taper des mots clés et des compétences, sait maîtriser tel logiciel, sait rédiger des rapports. Apparaît une liste de formations qui peuvent correspondre.

Ces chercheurs espèrent que leur travail permettra de mettre en contact de nombreux jeunes et des employeurs et faire baisser le chômage. Car ce mot-là, "chômage", est le même dans les deux langues.

La rédaction vous recommande
par Virginie GarinJournaliste RTL
Suivez Virginie Garin sur :
VOUS AIMEREZ AUSSI
PLUS DE VIDÉOS
Commentaires

Afin d'assurer la sécurité et la qualité de ce site, nous vous demandons de vous identifier pour laisser vos commentaires. Cette inscription sera valable sur le site RTL.fr.

Connectez-vous Inscrivez-vous

article
7778754172
Un traducteur français-français pour rapprocher l'université et l'entreprise
Un traducteur français-français pour rapprocher l'université et l'entreprise
REPLAY - Les entreprises et les universités sont deux mondes qui ne parlent pas la même langue. Pour les rapprocher, des chercheurs ont mis au point un moteur de recherche pour traduire leur langage.
http://www.rtl.fr/actu/sciences-environnement/un-traducteur-francais-francais-pour-rapprocher-l-universite-et-l-entreprise-7778754172
2015-06-16 06:52:12
http://media.rtl.fr/cache/oZsxdkdkEkmSOJG7PNn5uA/330v220-2/online/image/2015/0616/7778754266_des-etudiants-a-l-universite.jpg