1 min de lecture

Éric Zemmour : "La Pologne traduit le mot économie par Europe"

REPLAY / ÉDITO - Le Polonais Donald Tusk est le nouveau président du Conseil européen. Sa candidature était soutenue par Berlin, et nettement moins par Paris.

Éric Zemmour

Crédit : Elodie Grégoire

Éric Zemmour : "La Pologne traduit le mot économie par Europe"

00:03:03

Éric Zemmour : "La Pologne traduit le mot économie par Europe"

00:03:02

Éric Zemmour

Je m'abonne à la newsletter « Infos »

Le Polonais Donald Tusk, 57 ans, est devenu lundi 1er décembre le nouveau visage de l'Europe en prenant la présidence du Conseil européen. Il succède à Herman van Rompuy.

"Il parle allemand, il apprend l'anglais, mais le français n'est pas à son programme", note Éric Zemmour. Pour le journaliste, les langues de Donald Tusk "disent tout des nouveaux rapports de force au sein de l'Europe". Le "triangle vital" des Polonais est celui qu'ils forment avec l'Allemagne et les États-Unis.

La Pologne s'est toujourse mise avec la puissance dominante en Europe qui pouvait le mieux la protéger de Moscou

Éric Zemmour

"Comme tous les Polonais, Tusk appelle Europe le meilleur rempart contre la menace russe", décrypte Éric Zemmour. Il note qu'au cours de son histoire, ce peuple s'est toujours mis avec la puissance dominante en Europe qui pouvait le mieux les protéger de Moscou. "Rien n'a changé sous le soleil", constate-t-il.

L'économie polonaise est une des rares à bien se porter en Europe. "En polonais, le mot économie se traduit depuis vingt ans par Europe", affirme Éric Zemmour, qui rappelle que le pays n'a pas choisi l'euro. "La monnaie unique leur interdirait de développer leur industrie, qui fabrique avant tout des pièces détachées pour les automobiles allemandes", ajoute-t-il.

La rédaction vous recommande

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info