1. Accueil
  2. Culture
  3. Arts et spectacles
  4. Langue française : le casse-tête des prépositions
2 min de lecture

Langue française : le casse-tête des prépositions

Ces petits mots indispensables à la compréhension de la langue française posent souvent de nombreux problèmes à beaucoup de monde.

Muriel Gilbert
Muriel Gilbert
Crédit : Julien Knaub / SIPA / RTL
Langue française : le casse-tête des prépositions
00:02:53
Muriel Gilbert

Le diable est dans les détails. Ces tout petits mots, que l'on appelle de manière un peu rébarbative des « prépositions », posent plein de difficultés à plein de monde. « Une préposition, explique Le Petit Larousse, est un mot invariable qui, placé devant un complément, explicite le rapport entre celui-ci et l’élément complété. » 

De, à, chez, dans, vers, par, pour et sans sont les prépositions le plus utilisées. Sans elles les phrases sont bancales, ou elles ne veulent plus dire la même chose. « Je vais manger ma mère », c’est une phrase correcte, mais ce n’est pas pareil que « Je vais manger chez ma mère », qui est tout de même plus fréquent. Le problème, c’est surtout qu’on les confond entre elles, ces prépositions. De même qu’il ne viendrait à personne l’idée de dire « je vais manger à ma mère », on ne va pas au médecin mais chez le médecin, pas au coiffeur mais chez le coiffeur, pas à l’épicier mais chez l’épicier. En revanche, on peut aller à l’épicerie, au salon de coiffure, ou au cabinet médical. Bref, on se rend à un endroit, mais chez une personne. 

Mais il y a des cas un peu plus compliqués. Celui des chaînes de magasins par exemple. Doit-on dire « Je vais à Ikea » ou « Je vais chez Ikea » ? A Monoprix ou chez Monoprix ? Eh bien on dit un peu ce qu’on veut, sauf dans un cas : quand il est évident que le nom de l’enseigne est, au départ, celui d’une personne, et là, on dira chez : « Je vais chez Truffaut ou chez Leroy-Merlin », pas « à Truffaut ou à Leroy-Merlin ». J’ai une amie brésilienne qui dit qu’elle va « au roi Merlin », ça ne colle pas non plus, mais ce n’est pas une question de préposition. 

D’autres prépositions doivent attirer notre attention. Toujours ce petit à avec accent. On se rend quelque part à moto ou à vélo, pas en vélo ni en moto. Tout simplement parce que « en » veut dire « dans », donc on le réserve aux moyens de transport dans lesquels on peut entrer. Donc en train, en bateau, en avion… mais à cheval, à skis, à trottinette. 

À lire aussi

Restons sur ce à avec accent. Préférez-vous un verre à vin ou un verre de vin ? Ou une tasse à café ou une tasse de café ? La première est vide, la seconde est pleine. Mais par pitié, on n’habite pas sur Paris, et on n’y va pas davantage et on ne dit pas « en Avignon » ou « en Arles », c’est un simple calque du provençal. On dit « à Avignon, à Arles ». Voilà qui va bien nous simplifier les festivals !

La rédaction vous recommande

L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail.

Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien

S’abonner à la Newsletter RTL Info

Commentaires

Afin d'assurer la sécurité et la qualité de ce site, nous vous demandons de vous identifier pour laisser vos commentaires.
Cette inscription sera valable sur le site RTL.fr.

Signaler un commentaire