Il y a deux ans, Jean Yves Ferri et Didier Conrad avaient envoyé Astérix chez les Pictes dans l'album du même nom. Ce fut un énorme succès, puisque 2,4 millions d'exemplaires se sont vendus à ce jour rien qu'en France. Ils signent aujourd'hui Le Papyrus de César, qui sort demain en librairie, en tant que scénariste et dessinateur de ce 36ème album d'Astérix. L'action se passe en Gaule. Est-ce qu'il est plus facile de laisser les personnages au Village, ou de les faire voyager ? "Ce n'est jamais facile de faire un Astérix", raconte Jean-Yves Ferri, "c'est un album ambitieux", ajoute Didier Conrad.
Didier Conrad dessine un Obélix tout ronchon depuis que l'horoscope du druide Appolosix lui a prédit une remise en question complète, il doit donc éviter les conflits, et surtout diminuer les sangliers. "Jean-Yves n'aime pas raconter des histoires de violence donc il s'est débrouillé pour qu'Obélix ne puisse pas se battre au début", explique Didier Conrad. Astérix et Panoramix ont beau lui dire qu'il ne faut pas forcément croire ce qui est écrit dans les horoscopes... Les Gaulois sont très attachés à une tradition orale. Pour eux, les écrits s'envolent et les paroles restent.
La culture gauloise se transmet de bouche de druide à oreille de druide, "comme la grippe", dit Obélix, contrairement à ce qui se passe chez le Romains, qui ne jurent que par l'écrit. D'ailleurs, le premier d'entre eux, César en personne, vient d'écrire ses mémoires. Dans le livre qu'a écrit César, Commentaires sur la guerre des Gaules, un chapitre narre les revers qu'il a subis face aux irréductibles Gaulois. Là, on est dans la fiction, et c'est cette vérité que l'éditeur et conseil Bonus Promulus veut travestir. Il veut faire supprimer ce chapitre. Les conseillers en communication ayant toujours eu de bonnes idées. Cet album pointe du doigt la manipulation de l'information et la force des communicants. "On s'est vaguement inspirés de conseillers de l'ombre, on a pensé à Séguéla, ça peut être Guaino, Buisson, des gens comme ça", expliquent les auteurs.
Mais ce chapitre honteux atterrit entre les mains d'un colporteur sans frontières : Doublepolémix, correspondant à Rome du Matin de Lutèce. C'est un des scribes muets de Bonus Promulus qui l'a volé. Bigdata est son nom. Il a agi par idéal. Ce qui met bonus Promulus hors de lui ! Un scribe, quand il est muet n'a pas voix au chapitre. Pire encore, le scribe est un Numide. Et un Numide qui fuit, c'est inimaginable. Et là, on se dit : Ferri s'est bien marré. Anne Goscinny a dit qu'il y a des répliques que son père aurait pu écrire. C'est ce que vous avez cherché ? Coller au plus près de l'humour de Goscinny ? "C'est toujours notre souhait, on pense à son écriture quand on écrit, mais c'est comme une traduction : on commence avec son humour à soi, puis on traduit avec l'humour de Goscinny", confie Jean-Yves Ferri.