Je viens de regarder la bande-annonce du film en haut de la page RTL. Je suis surpris du doublage de Christopher Walz qui est Viennois (comme moi) et qui parle anglais avec un léger accent allemand/autrichien ce qui ajoute un plus au personnage.Pourquoi beaucoup de films doublés en français sont sabotés par le doublage comme par exemple "blood diamond" que j'ai vu sur la 3 l'autre jour. De Caprio parle dans la V.O avec un accent sud-africain. On aurait pu le doubler aussi avec un accent.
















