16/05/2013 - 16h14
La barre des 50 milliards de téléchargements franchie sur l'AppStore07/05/2013 - 18h54
RTL Numérik du 4 mai 2013 : les nouvelles règles du e-commerce avec la loi Consommation du gouvernement
Animé par :
Créé le 23/01/2013 à 15h36

"Hashtag" est devenu "mot-dièse" dans la langue française / DR
Le journal officiel l'annonce ce matin (mercredi 23 janvier) : à la place de "hashtag" il convient désormais de dire "mot-dièse", qui sonne plus français. Ce nouveau terme entre dans la catégorie du vocabulaire des télécommunications et de l'informatique.
Le "mot-dièse", selon le journal officiel est "une suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d'intérêt et est inséré dans un message par son rédacteur afin d'en faciliter le repérage"... Il conviendrait donc de le préférer à "hashtag"....
Sans être nommément cité, c'est bien Twitter qui est visé. Mais dans sa communication, le Journal Officiel est plus sybillin : "L'usage du mot-dièse est particulièrement répandu dans les réseaux sociaux fonctionnant par minimessages."
Soucieux que le terme soit bien orthographié, le Journal Officiel précise l'orthographe du "mot-dièse" au pluriel : tout simplement "mots-dièse".
Mais déjà la polémique fait rage sur le Net : le hashtag (#) est-il vraiment un dièse ? Non, il s'agirait d'un croisillon. Le dièse étant représenté graphiquement ainsi : ![]()
Publicité
Publicité
Publicité