Livre : "Stoner" de John Williams, traduit par Anna Gavalda

Anna Gavalda a traduit "Stoner"

Anna Gavalda a traduit "Stoner"

Crédit : RTL

Anna Gavalda traductrice! La romancière préférée des français a lu, aimé et librement traduit un roman américain oublié de 1965, "Stoner", de John Williams (Le Dilettante). Le joyau de la rentrée étrangère 2011 !

Ecouter, Voir

Livre : "Stoner" de John Williams, traduit par Anna Gavalda

Crédit : Bernard Lehut

Document RTL.FR : écoutez l'interview d'Anna Gavalda par Bernard Lehut en intégralité

Anna Gavalda et Bernard Lehut dans les studios RTL :
Anna Gavalda et Bernard Lehut
Anna Gavalda
- "Stoner" de John Williams, traduit par Anna Gavalda (Le Dilettante)
Stoner
Voir la page sur le site officiel de l'éditeur.

RESTEZ INFORMÉ !
Voir la dernière newsletter
Vous aimerez aussi

Publicité

Ajouter un commentaire

Afin d’assurer la sécurité et la qualité de ce site, nous vous demandons de vous identifier pour laisser vos commentaires. Cette inscription sera valable sur le site RTL.fr et pour tous les blogs.

1commentaire
Signaler un abus top Zifounet le 14/09/2011 à 16h03 Qu'est-ce que veut dire, "librement traduit" ? Si on prend un bouquin étranger, et qu'on le traduit comme on veut, comment cela s'appelle-t-il ? Du vandalisme ! Bon, mais cela n'engage que moi, et en plus, j'adore Anna ! J'ai un pote qui est encore plus vieux que moi, et qui en est fou amoureux ! Et Anna Galvauda...
Voir tous les commentaires
1